اسمکؔ عن دفاتر الفرقانیین۔ ینقطع الزمان و لا ینقطع ذکر مآثرک، فطوبی لک ایتھا المحسنۃ الی الذین کانوا یُقمعون۔ أیتھا الملیکۃ المکرمۃ انی فکرت فی نفسی فی کمالاتک فوجدتک انک حاذقۃ یمرّ رایک فی شعاب المعضلات مر السحاب، و تزف مدارکک فی الغامضات کزف العقاب، و لک ید طولی فی استنباط الدقائق و مآثر غراء فی تفتیش الحقائق، و أنت بفضل اللّٰہ من الذین یصیبون فی استقراء المسالک و لا یخطون۔ انت یا ملیکۃ تستشفین کل ترجمہ: اے ملیکۂ مکرمہ چون باخود در کمالات عجیبہ ات در اندیشہ رفتم دیدم کہ رائے رزین و فکر متین تو از کمال جودت و حذاقت در شعاب امور مشکلہ و غامضہ از سیر ابرو پرواز عقاب سریع تر می رسد و فہمیدم کہ در استنباط دقائق ید طولی و در تفتیش حقائق مآثر غرّا میداری۔ و دریافتم کہ از فضل خدا در استقرائے مسالک رائے تو پیوستہ بر صواب و مصؤن از خطا می باشد۔ بافکر دقیق و ذہن رسا ہر گونہ جوہر برگزیدہ و نکات معدلت و نصفت استنباط و استخراج میکنی۔ چنانچہ ازین بابت ترا مآثرے کہ مذاق شیرین و سیاق نمکین دارد و بر صفحات زمانہ مثبت میباشد و ستود ہا و برگزیدہانیز در ثنائے تو رطب اللسان ہستند۔ اکنون بعد از آنکہ کمالات و صفات ترا کہ مشام چار دانگ عالم را معطر دارد بخاطر آور دم در دلم ریختند کہ ترا از امرے باخبر بسازم کہ در نزد خدا از آن رفعت و قدر تو بلند و زیاد گردد۔ و خدا آگاہ است کہ از جوش دلش مذکور میکنم زیرا کہ اخلاص و حب قلبی مرا برآن می آرد کہ بہرچہ در آن فلاح و صلاح تو مرکوز باشد ترا دعوت بکنم ولو ازم شکرت نمی خواہم انعامی آن بنمایم و ہمہ اعمال بستہ بہ نیات می باشد و مخلص از صدق نیت شناختہ گردد۔ ہرگز ہیچ مخلصے را