قوؔ م أرسلہ اللّٰہ لنا و لخیرنا، أبادوا من أبادنا، و قلدوا بالنعم أجیادنا، ووجب علینا شکرھم بالقلب واللسان و ھل جزاء الاحسان الا الاحسان فلیتلقہ المسلمون بالاجلال والاعظام و یحملوا نیرطاعتھم علی کاھل المَبَرَّۃ والاکرام، و من عصاہم منا أو خرج علیہم أو حاربھم فاولئک الذین اعتدوا حدود اللّٰہ و رسولہ و أولئک ھم الجاھلون۔ و حرام علی المؤمنین تجدیفھم حتی یُغیّروا ما بأنفسھم و ما کان لمؤمنٍ و لا مؤمنۃ أن یعصی فی المعروف ملکا یحفظ عرضہ ترجمہ: و اندرز را شادمان میگردند۔ وہم در این ایام علوم اسلام و سنن حضرت خیر انام علیہ الصلوٰۃ والسلام ظہور فوق العادۃ پذیرفتہ و برین امر جز متعصبے کور باطن انکار نتواند بکند۔ بجہت اشاعت و ترویج انواع علوم و فنون مدارس اقامت کردہ و دفائن و خزائن علوم را در عالم اشتہار دادہ اند۔ و درین مدارس بجہت امتحان قواعد و ضوابط تہذیب و ترتیب فرمودہ کہ طلباء در ہنگام آزمائش مستوجب انعام و اکرام بر آیند یا مستحق ملام۔ شک نیست کہ در اتقان ضوابط تعلیم ہرگونہ دشواریہا و مشکلات را کہ خیلے متعسر و ممتنع و امی نمود تسہیل و چیزے پیش دست ساختہ اند۔ و بالائے این ہمہ مؤنت این تعلیم خیلے قلیل و ایام آن معدود و فائدہ اش جلیل می باشد۔ لا ریب این قوم را خدائے رحیم بجہت بہبود ما فرستادہ۔ آنہا دشمنان مارا ہلاک ساختہ۔ گردن مارا بہ قلادہائے نعمت و منت بستہ اند۔ چہ قدر لازم و واجب است کہ بدل و جان سپاس آنہا بجا آریم زیر اکہ جزائے احسان جز باحسان نمی باشد۔ مسلمانان را باید باجلال و اعظام آنہا را بپذیرند و غاشیۂ وطاعت آنہا بردوش انقیاد و اکرام بگیرند۔ و ہر کہ از ما عصیان ورزد یا خروج و بغی و جنگ در حق آنہا اختیار کند۔ لاریب