و لا ؔ ینکرھا الا المتعصبون۔ و کم من مدارس عمروھا و اشاعوا انواع الفنون و اخرجوا کل ما کان کالمدفون۔ و رتبوا فیھا قواعد الامتحان، لیکرم الطالب اویُھان۔ ولا شک انھم احسنوا ضوابط التعلیم و أکملوا طرق التفھیم و ملکوا فی ھذا الأمر کل زندۃ متعسّرۃ الاقتداح و کل قلعۃ مستصعبۃ الافتتاح، و مع ذالک مؤونۃ ھذا التعلیم قلیلۃ و ایامھا معدودۃ و فوائدھا جلیلۃ فلیغبط الغابطون۔ ولعمری ان ھذا القوم ترجمہ: و عاید بحال مانشود۔ اگر چنانچہ بیک ناگاہ باید آہنگ سفر را ساز بکنیم ولذا باید خانہ ہا را بے پاس و حفظ خود مان در عقب بگزاریم ہیچ باک از دزو شب رو تیرہ درون نداریم ۔ ہیچ تفاوتے نمی باشد از این کہ پنداری در زمرۂ دوستان و برادران خویش نشستہ و از دیوار خانہ ہا برون نرفتہ ایم۔ اکنون عاقلان خود بگویند کہ با این نعمتہا چگو نہ شکر این دولت عظمی بجا نیاریم۔ مارا آزادی کلّی و اقتدار تام در جمیع امور اسلام از اشاعت دین و تالیف کتب و اقامت براہین و وعظ و دعوت خلق باسلام و روزہ و نماز و حج و زکوٰۃ مرحمت فرمودہ اند۔ اکثر قضیہ ہائے مسلمانان را کہ تعلق بہ شریعت عزائے محمدیہ (علیٰ صاحبہا السلام والتحیۃ) دارد بشریعت رومیکنند۔ و در معاملات مسلمانان استفتا از علمائے اسلام میفرمایند و از اعتدا اعراض می نمایند و در وقت امضائے حکمے و نفاذ امرے ہر گو نہ تانی و تفتیش ممکن باشد بجامی آرند و عجلت را روا نمی دارند۔ و چون دو مسلم حکومت خود را بانہا مرفوع کنند اولًا ہر نہج ترغیب و تحریص آن میدہند کہ آن ہر دو رجوع بہ شورائے مسلمانان آورند۔ و از میان خود ہا حکم برگزینند۔ و برقبول آنہا این مشورت