و أُؔ سکُفّتِھا فھل انتم تقبلون۔ و عسی ان تکرھوا شیئا و ھو خیر لکم و عسی ان تحبوا شیئا و ھو شر لکم و اللّٰہ یعلم و انتم ترجمہ: و از نشانہائے صدق من آنست کہ مرا در وقت فتن این زمان فرستادہ اند کہ از کتاب اللہ اشارت بدان رفتہ بود۔ چنانچہ پروردگار مرا از آسمان نازل کردہ است ہمچنان کہ این فتنہ ہا را از زمین اخراج کردہ۔ و در استعارات سخن گفتہ و مرا برنگ صادقان موید فرمودہ۔ ایام گذشتہ را تتبع بکنید۔ از وقت آفرینش انسان مثل این فتنہ ہا بر روئے زمین شائع و غالب شدہ یا در پیشینیان نظیر این نوادر باستماع در آمدہ۔ نگاہ نمی کنید با قول فلاسفہ آیات اللہ را ردّ می کنند۔ و برآن خندہ می زنند و در ردآن ہزاران ہزار کتب تدوین و تالیف میشود۔ اے مورخان بگوئید اگر مثل آن در تواریخ ماضیہ دیدہ و خواندہ باشید۔ ہمین طور در زمان پیشین رسول کریم (علیہ الصلوٰۃ والسلام) ہدف توہین و دشنام و دین پاک وے مورد لعن و ملام گردانیدہ شدہ بود؟ بہمین نسق در حق کتاب مجید و فرقان حمید الفاظ شنیعہ و مولمہ و سخنان نا سزا و ناگفتنی بر زبانہامی رفت مانند آنچہ درین زمان پر آشوب بشنیدن می آید؟ اندر این حال اے خفتہ بختان چرا از ظہور رحمت اللہ در شگفت فروماندہ اید؟ خدارا نگاہے کہ چگونہ برشما وبر دین شما می خندند۔ خدا اینہا را ذلیل و خوار دارد کہ دیدہ و گوش از اینہا انتزاع فرمودہ است۔ اللہ اللہ این اذیتہا و دشنامہا کہ امروز از دست و زبان پرستاران صلیب عاید بحال اہل حق می باشد ہرگز نمونہ آن در ایام گزشتہ یافتہ نمی شود ! اسلام عرضۂ مصائب و محن گردیدہ۔ خر در چراگاہِ اسپ می چرد ! و سگ