ایھاؔ الاخوان من العرب و من مصر و بلاد الشام و غیرھا انی لما رأیت ان ھذہ النعمۃ نعمۃ عظیمۃ و مائدۃ نازلۃ من السماء
ترجمہ: بحقیقت ہمہ در یک کشتی نشستہ اند۔
و ازانجملہ و ابور بحر (آگ بوت) ست کہ درساعتہائے معدودہ ہزاران آدم را ازدیارے بدیارے میرساند و آنہار ا در آن سفر اتفاق تعارف با یکدیگر می افتد۔ و ازانجملہ اسباب ارسال مکتوبات (بوسطہ) ست کہ راہ ہاش خیلے آسان و سہل شدہ بہ نحویکہ ہر کسے خواہد بے زحمت و مشقت می تواند باطراف و اکناف عالم خط و نامہ برساند۔ و از جہت این آسانی کثرت ارسال خطوط بمشابہ رو نمودہ کہ در زمان پیشین ہرگز نظیرش موجود نیست۔ و ہم چنین کثرت مسافران و تاجران شخص ناظر را در شگفت و حیرت می اندازد۔ این است وسائل تزویج و تعارف مردم کہ پیش ازین نشانے از آن نبود۔ و من بشما قسم بخدا یاد میدہم کہ بگوئید اگر نظیرش در زمان پیشین دیدہ یاد رکتا بے خواندہ باشید۔
و انتشار نوشتہ ہا اشارت بہ وسائل آن ست کہ عبارت از چاپ خانہ است۔ چنانچہ می بینید کہ حق تعالیٰ قومے را برانگیختہ کہ آلات طبع را ایجاد کردہ اند۔ و بچہ مقدار از این مطبع ہا در ہندؔ و ہمہ بلاد عالم یافتہ می شود۔ این فعل خداوند بزرگ است بجہت اینکہ مارا در کار تائید کند و بجہت اشاعت دین و کتب و مؤلفات مادر ممالک سببے بر انگیزد کہ بخوانند و ہدایت یابند۔
و زلزلۂ زمین و برون انداختنش ہمہ چیز ہا را اشارات بآن انقلاب ہاست کہ بچشم مشاہدہ اش میکنید۔ و ایماست بظہور علوم ارضیّہ و بدائع و صنائع و بدعات و بدکاریہا و مکاید و خدعات آن۔
و پراگندگی ستارہ ہا اشارت بہ فتنہ ہائے علما و موت متقیان ست۔ چنانچہ می بینید