التفسیر کما أشیر۔ ولکن بشرط أن تُباحثنی قبلہ بنصوص الأحادیث والقرآن۔ ویُحَکّمُ من کان لک عدوًّا وأشد بُغضًا من علماء الزمان۔* فإن صدّقنی وکذّبک بعد سماع البیان۔ فعلیک أن تُبایعنی بصدق الجنان۔ ثم نکتب التفسیر ولا نعتذر ونترک الأقاویل۔ وإنّا قبلنا
شرطک وما زدنا إلَّا القلیل۔ ہذا ما کتب إلیّ
وطبعہ وأشاع بین الأقوام۔ واشتہر أنہ قبل الشرائط
وما کان ہذا إلَّا کیدا لإغلاط العوام۔ ولمّا جاء نی
مکتوبہ المطبوع۔ وکیدہ المصنوع۔ قلت إنّا للّٰہ و
***ُ ما أشاع۔ وتأسّفتُ علی وقت ضاع۔ ثم إنہکہ من تفسیر مے نویسم لیکن بدیں شرط کہ اوّل بامن از روئے قرآن و
و حدیث بحث کردہ شود و آنکس را حَکَم مقرر کردہ شود کہ
ترا سخت ترین دشمنان است پس اگر آں شخص تصدیق من کرد و
تکذیب تو نمود پس لازم خواہد بود کہ بصدق دل بیعت من کنی باز
ما تفسیر خواہیم نوشت و عذرے نخواہیم کرد و ما شرط تو
قبول کردیم و زیادہ نہ کردیم مگر اندکے۔ این است کہ سوئے من
نوشت و طبع کرد و شائع کرد و شہرت داد کہ او شرط را قبول
کردہ است حالانکہ صرف ایں فریبے بود تا عوام را در غلط اندازد و
ہرگاہ نامہ مطبوع او و مکر مصنوع او مرا رسید۔ گفتم انّا للّہ و برآنچہ
شائع کرد او *** کردم و بر ضائع شدن دریغ خوردم باز مکرے