أما رأیت أن ’’آتم‘‘ وقومہ کیف فرحوا بعد المیعاد باطلًا، ورقص کل أحد خاتلًا، ورمٰی من قوس الخبث عاتلًا، فکیف أعرضوا عن مثل ذٰلک الفتح المبین؟ أہذا أمر یقبلہ عقل الثقات، أَو یطمئن بہ قلب العاقلین والعاقلات؟ أہذا ہُو المرجوّ من ہؤلاء الدجّالین أعداء الدین وأعداءِ خیرِ الکائنات؟ ففکِّروا إن کنتم مؤمنین۔ ألا ترون أنّ رسائلہم وجرائدہم مملوّۃ من إہانۃ دین الإسلام وخیر الأنام، فکیف غَضّوا أبصَارہم فی مثل ہذا المقام؟ وواللّٰہ إنہم عدو لی وعدو لسیّدی المصطفٰی، وحِراصٌ علیّ لو یقدرون علٰی نوعٍ من الأذی ولو کسَرْنا بیضۃً من بیضہم، لحثّوا الحکام علینا بتحریضہم، فکیف صبروا علٰی ما رأوا مِنّا سطواتٍ للإہلاک، آیا ندیدی کہ آتھم وقوم او بعد از گزشتن میعاد براہ باطل چہ شادی ہا کردند وہریکے ازایشان بطور فریب دادن رقص ہا کرد۔ وکمان خباثت را بزور تمام کشیدہ تیرانداخت۔ پس چگونہ از چنین فتحے ظاہر اعراض کردند آیا این امریست کہ عقل مردمان ثقہ آن را قبول کند۔ یا دل عقلمندان بدان اطمینان یابد آیا ازین دجالان کہ دشمنانِ دین و دشمنان آنحضرت صلی اللہ علیہ و سلم ہستند ہمین امید باید داشت۔ پس اگر ایمان دارید فکر کنید۔ آیا نمی بینید کہ رسائل واخبار این قوم از اہانت دین اسلام وپیغمبر خدا صلی اللہ علیہ و سلم پرہستند۔ پس چگونہ درمثل این مقام چشم پوشی اختیار کردند۔ وبخدا اینان دشمن من ودشمن آنحضرت صلی اللہ علیہ و سلم ہستند وبرمن حریص ہستند اگر برائے ایذائے من موقعہ یابند۔ واگر مایک بیضہ از بیضہ ہائے ایشان بشکینم۔ ہرآئینہ باغوائے خود حکام را برما برانگیزانند۔ پس چگونہ بعد از دیدن حملہ ہائے ما کہ برائے قتل آتھم بودند صبر کردند۔