وصبیانہم، فلا تسأل عن شأنہم. إنہم اسالوا الغروب، وعطُّوا الجیوب، وکودکان شاں پس حال شاں مپرس ایشاں اشک ہائے خودجاری کردند۔ وگریبانہادریدند۔ ومزّقوا القلوب، وسعّروا الکروب، وتذکَّرَ کلُّ حمیم الحمیمَ، ولعنوا التطعیم، ودلہاپارہ کردند وبیقراریہا افروختند وہرخویشاوندے خویشاوند خودرایادکرد۔وخال زدن رالعنت بما رأوا أحیاء ہم صرعی، وتفجَّعَ کلُّ من سمع ہذہ الفاجعۃ العظمٰی، وطاؔ رت کردندچراکہ زندگان خود رامردہ افتادہ دیدندودردمندشدہرکہ ایں واقعہ راشنید۔ وعقل عقول القربٰی، وصار نہارہم کلیل أعسٰی. وما کان فی القریۃ رجل إلا انتہی ایشاں بپرید وروزہمچو شب تاریک گشت وخال زدن رالعنت کردند*ودردہ ہیچکس نماند مگر إلی فِناۂم، وتصدی لاستنشاء أنباۂم۔ وواللہ ما نصّفنا الشہرَ بعد نبأ بخانہ شاںآمد وازحالات شاں پرسید وبخداہنوز(نصف) ماہ بعد اشاعت خبر تقدَّمَ ذکرہ للطلباء ، حتی ظہرت ہذہ الواقعۃ من القضاء ، وصدّقتْ وحیَ اللہ مذکورنگذشتہ بود۔تاآنکہ ایں واقعہ ازقضائے الٰہی ظاہر شد وتصدیق کردوحی خدارا وکلَّ ما عثَرتُ علیہ من حضرۃ الکبریاء۔ولما اطلعتْ عملۃ التطعیم علی ہذہ الحوادث و ہرچہ ازخداتعالیٰ اطلاع یافتہ بودم وچوں عملہ خال زدن بریں واقعہ اطلاع یافت۔ الواقعۃ، بادروا إلی نائب السّلطنۃ، وأسرجوا جواد الأوبۃ، وبُہتوا مما ظہر جلدی کردندسوئے ارکان سلطنت وبراسپ بازگشتن زیں کشیدندو مبہوت شدند من الأقدار السماویۃ۔ وبعد ذالک ثنی اللہ عنان الحکومۃ عن الإسرارخ علی بہباعث آنچہ ازتقدیرسماوی ظاہر شد۔وبعدازین خداتعالیٰ عنان حکومت راازیں امربازکشیدند ہذہ الأعمال المشتبہۃ، بل أنِفت الدولۃ من شدۃ کانت فی الأزمنۃ السابقۃ، کہ بریں اعمال مشتبہ بلکہ شدت سختی کہ سابق درین امربوجہ دولت برتش رابسیارناپسند آمد وذالک بما ضاعت بہ نفوس تسعۃ عشر من الرعیۃ فی ساعۃ واحدۃ۔ومُنع التطعیم وایں بدیں سبب کہ ضائع شدبباعث خال زدن جانہانوزدہ کس ازرعیت درساعتِ واحد وبذریعہ تارہا * ایڈیشن اول میں یہ الفاظ زائد لکھے گئے ہیں اور اگلی سطر میں ترجمہ میں ’’نصف ‘‘ کا لفظ رہ گیا تھا جسے روحانی خزائن نے دیدیا ہے ( ناشر) خ ایڈیشن اول میں سہو کتابت ہے ۔ درست ’’الاصرار‘‘ ہے ( ناشر)